Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
One idea is to create constituencies similar to those at the IMF.
To create constituencies with around 75,000 voters, bits would be chopped off giant seats such as the Isle of Wight (which has more than 100,000 voters now), while sparsely peopled rural seats in places like Wales would be merged.
The changes would also create constituencies which have electorates between 72,810 and 80,473.
The party has described plans to reduce Northern Ireland's Westminster seats and create constituencies of roughly the same size as "atrocious".
"She's been a civil rights lawyer since the beginning of her career, and she certainly knows how to be aggressive when that's needed, but she's also worked on a more collaborative role as a court monitor trying to create constituencies within police departments to get them to move in the right direction," Bagenstos said.
Similar(55)
Rather, we must understand the windows of opportunity provided by "events, dear boy" as critical junctures when our long-term work creating constituencies for change, transforming attitudes and norms, and so on can suddenly come to fruition.
Electoral reform plans suggest creating constituencies of 75,000 voters but the island currently has 110,000.
Government proposals suggest creating constituencies with 75,000 voters in them, which would need to incorporate parts of the two counties.
Electoral reform plans in the last parliament suggested creating constituencies of 75,000 voters, but the island currently has about 110,000.
Johnson, the foreign secretary, will have to contest a newly created constituency in west London with more wards that have voted Labour, although his popularity is likely to mean he wins again.
In 1997, this in turn became part of the newly created constituency of Altrincham and Sale West.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com