Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Akko says the "tall buildings in the city centre have a heavy touch; the low-rise villas to the South create considerably gentler sounds".
This month's inauguration of the SBE/Insomniac venture Create considerably raised the stakes in the local EDM club world.
Similar(56)
Zelig (1983) created considerably more excitement, largely because of its groundbreaking use of period film footage as the backdrop for what is basically an amusing faux documentary (Robert Zemeckis would use an advanced form of this technique in Forrest Gump [1994]).
The diversity of imaging technologies from the different institutions created considerably different visual results, with varying degrees of pleasantness (Figs. 2, 3, 4).
For the second consecutive month, the seemingly stumbling Hong Kong economy unexpectedly created jobs considerably faster than the labor force grew.
The cost per job created varied considerably, and not all programs have moved forward as quickly as they should have.
Shortly thereafter, Wolfgang Ketterle of the Massachusetts Institute of Technology managed to do the same with sodium atoms, creating a considerably bigger condensate.
For example, a strong donor focus and the availability of donor funds [ 29] created a considerably large and risk-free environment that sets aside ARV from other medicine markets.
"While people like Andrea Arnold and Lynne Ramsay are fantastic role models, their rate of film-making would have to increase considerably to create a steady flow of competitors to Cannes," she said.
This research, however, aims to create a similar — if considerably smaller — library of actions and configurations that a robot can use on the fly to achieve its goals.
The development of new and efficient technologies for hydrolysis of SB could improve this energetic balance considerably and create the basis for second-generation bioethanol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com