Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
The law also called for states to create comprehensive voter registration databases by Jan . 1 , 2004
Donor agencies and host governments create comprehensive development plans – UN development frameworks, poverty reduction plans and the like.
Another SocialText user is Global Business Network, a consulting company in Emoryville, Calif., that employs the software to create comprehensive records of client meetings.
However, as Mr. Winer himself told a Senate committee on Sept. 26, Cyprus has long been "aggressively moving to create comprehensive protections" against potential abuses of the financial system.
As part of a modernization effort, the agency has turned over much of the responsibility for meat safety and sanitary processing plants to the plants themselves, requiring the meat companies to create comprehensive plans to keep germs from spreading.
It has, for example, asked the Human Genetics Commission, an independent advisory group, to look into the possibility of genetically screening all newborn babies to create comprehensive DNA profiles.
Similar(23)
They walk the talk by creating comprehensive, dedicated sustainability efforts.
Experienced jurisdictions have created comprehensive checklists for evaluating compliance with hazardous gas monitoring codes.
But for 2002, the retired manager writes, the company dropped the word "vacation" and created "comprehensive leave time," which is accrued hourly.
"You can either take development piecemeal as it comes, or invest in something that is really taking the long-term view of creating comprehensive, unprecedented development".
The POSICOSS team has developed fast procedures for the postbuckling analysis of stiffened fiber composite panels, has created comprehensive experimental databases, and has derived suitable design guidelines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com