Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Engineers from both companies will create components, vehicle structures and architectures, the statement continued.
The venture had originally been set up to create components for so-called feature phones, handsets that were the forerunner to today's smartphones.
This may have required, as a Diesel spokeswoman said, a team of Italian craftsmen working with 250 Americans to cast and create components like "cash wraps, stairwells and fixtures".
Its manager, Brian B. Hayward, has almost 20percentt of his portfolio in what he describes as wireless stocks, from companies that create components for wireless devices to makers of finished products.
By focusing on innovation, we've created entirely new products and industries, and more than 500,000 jobs for U.S. workers — from the people who create components for our products to the people who deliver them to our customers.
This, obviously, is an inefficient way of doing things.The trick to making a successful all-optical computer, then, would be to create components that were capable of switching and processing light without converting it into electricity.
Similar(48)
Also an object model of the component functions' structure, which allows to create component functions' structure complex is presented.
Other companies are developing software that would prevent printers from creating components that could be used to assemble a gun.
The method iteratively creates components, which are linear combination of input variables, with a goal of maximising variance and correlation with the output variable.
Subsequently, the created components are used as input variables for a set of ordinary regressions predicting Y, with increasing number of components included.
"If you would like to create a Terminator, then I would contend: Keep doing what you are doing, because you are creating component technologies for such a device," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com