Your English writing platform
Discover LudwigExact(55)
He had overseen the creation of an 'Innovation Machine', as Newcastle calls it, aiming to create clusters of highly-specialised research jobs.
Through both, there needs to be a big drive to create clusters of manufacturing.India can go in one of two directions.
There are schemes to create clusters of start-ups, to get academics to hate business less, to expose schoolchildren to entrepreneurial notions.
The NHS needs to create clusters of services to benefit from economies of scale; Britain needs better social care, to prevent ailing oldies clogging up hospitals.
The chancellor has devolved powers to Greater Manchester as part of a plan, inspired by the economist and Treasury minister Lord O'Neill, to build up city regions to create clusters of economic growth.
The "oral theory" about the use of formulas (which could be linked together to create clusters of lines or entire prefabricated scenes) suggested not only how poems of such length were created but also how they might have been transmitted over centuries without being written down.
The housing market is surely on the edge of a fall, the government is heavily borrowed, the demands on spending are rising again, and genuinely tough choices (for instance about the green belt and housing) will create clusters of new hostility to a party that has already been in power a long time.
Similar(4)
Nonetheless, in the absence of central infrastructure, clustering techniques can be used to create cluster leaders among several vehicles.
Self-taught, he achieved his guitar style through the use of alternative tunings to create cluster chords.
The two nodes titled " Input Dataset" connected to " Create Cluster" node specify the credential files (certificate and private key files) required to associated the created cluster with the user's account.
This works with the grain of people's lives, creating clusters of shared interest and proximity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com