Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Your job is to go to the sporting events and create chants and support the teams; rowing, football, rugby, as well as kind of promote the college on things like opening day, when you have prospective students coming in.
Similar(59)
This activity pack from the Scottish Poetry Library encourages them to take a stroll and look at historic buildings, using their observations about the changing face of the local area to create poems, chants and ballads.
After the show went off the air, Christian Cage, Rhino, and Team 3D (Brother Devon and Brother Ray) joined together to create a chant in honor of Eddie Guerrero.
A year before the team played its first game, potential fans gathered online, organised a fanbase and began creating terrace chants.
"As new chants are created and old chants die off, the archive preserves history and encapsulates the humor and banter of fans in different cities and countries," Ward said.
A FAN SAYS "If we're starting to get offense going and creating chances, the chant will try to push the players over the edge to get the goal.
And while creating a chant is incredibly satisfying, ownership of a new verse is often intangible – "I started that," "Yeah, sure you did, pal".
"He left Gregorian chants to create the first four-part music, using four voices, and his music introduced measured rhythms.
Their chants can create and sustain momentum, help build a rally for a goal, overwhelm an opponent or distract a referee.
They will create posters, signs and chants for an imaginary protest after exploring "Carsten Höller: Experience," the museum's retrospective of Mr. Höller's work, which includes a slide (for those over four feet tall) and a mirrored carousel.
In one work from that time, "Vers le Blanc," she used a program called Chant to create three synthetic voices, which over fifteen minutes change pitch almost imperceptibly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com