Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
"I want to show that tourists coming here can create benefits for the whole community".
A third consideration is whether private investments also create benefits for society through spillovers or externalities.
The return migration did not only create benefits for the non-migrants, it also caused losses.
"Our focus is to create benefits for our customers that we couldn't do with the older technology".
So state watchdogs tend to demand that consolidation create benefits for customers, like lower electricity rates or improved service.
And compared with individual donors, foundations have the scale, the time horizon, and the professional management to create benefits for society more effectively.
Similar(34)
To succeed in the global race to attract talent and build a loyal customer base, the UK's business community must make a genuine commitment to create benefit for its broader community as well as its shareholders.
"Each version has clearly identified that we use technology to recognize what's onscreen, to create benefit for the consumer as well as Samba, its partners and advertisers," he added.
The sustainability of the VuWiki itself depends on its ability to create benefit for its users, but also on its ability to incorporate new knowledge.
What gives some of these innovations real systems-changing potential is their ability to create benefit for multiple stakeholders in the same community.
Technology will disrupt more industries, creating benefits for society but rendering workers who fail to update their skills redundant.
More suggestions(16)
create profits for
achieve benefits for
generate benefits for
create services for
create advantages for
creating benefits for
promotes benefits for
foster benefits for
setting benefits for
create interest for
development benefits for
generating benefits for
creates benefits for
generated benefits for
create opportunities for
produce benefits for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com