Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Avoid shaming or belittling as a tool to create behavioural change.
In order to leverage the power of peer networks to create behavioural change, we created a social media engagement strategy.
"It is a way to create behavioural change, for example to get more people to come to shuras (meetings) in Afghanistan and support the military mission.
Similar(57)
But this creates behavioural problems.
Promoting partner education, improving maternal nutritional status, and creating behavioural change to use family planning and attend ANC services at health facilities are recommended interventions to reduce the prevalence of anaemia among lactating women in Ethiopia.
Promoting partner education, improving maternal nutritional status, and creating behavioural change to use family planning and ANC services at health facilities are recommended interventions to reduce the prevalence of anaemia among lactating mothers in Ethiopia.
Problems and reasons for participants choosing not to use the intervention that are communicated to the research team are leveraged to create the behavioural journalism stories in order to encourage the use of the behaviour change modules.
She said that could create a behavioural link for children.
Attackers use deceptive ploys to create compelling behavioural and cosmetic hooks, which in turn lead a target to disclose sensitive information or to interact with a malicious payload.
Additionally, the treatment program also uses sports psychology to encourage young men to break old habits, create positive behavioural patterns, learn discipline, and heal.
The patterns sometimes created by it, such as specific time intervals between acts of self-harm, can also create a behavioural pattern that can result in a wanting or craving to fulfill thoughts of self-harm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com