Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"Judicial independence is very hard to create and establish, and easier than most people imagine to damage and destroy," she said.
In addition, software developers, working with the publishers and database manufacturers should create and establish appropriate data formats for widespread use.
Within the space of only a few years, climate adaptation policy has brought a new issue to the table and must now create and establish a new climate policy regime to deal with L&D.
The company worked with the town to create and establish Wi-Fi end points that give the entire area coverage.
Time to release yourself from the bondage you create and establish a budget of balanced time, space and priority for ROI.
"It's one thing to speak nobly about the international order that our nations have helped create and establish over the last 70 years.
Similar(50)
Slang, then, is produced largely by social forces rather than by an individual speaker or writer who, single-handed (like Horace Walpole, who coined "serendipity" more than 200 years ago), creates and establishes a word in the language.
One of the key indices in increasing the competitive and qualitative power of the products and production services of organizations and institutes is creating and establishing reliable relationship with the chain of providers and suppliers of raw material and primary parts, and the careful assessment of the reliability rate of these relationships.
She is the founder of The REP Network, formerly REP Communications Network, a company where she leads creating and establishing core messages.
Aside from the obvious offense of trademarking a name created and established by the Native Hawaiian people for thousands of years for inappropriate commercial purposes, the app reignites the historical trauma foreigner-introduced sexually transmitted diseases had on Hawai'i.
How new exons are created and established is an intriguing issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com