Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Using dissipative particle dynamics, we create an interacting system of dipalmitoylphosphatidylcholine lipids, PEO PEE polymers, and water and apply an incremental tension until bilayer rupture occurs.
Similar(59)
"It's overwhelming, but it's huge and the internet makes it a lot easier to create a following, interact with an audience, and be seen".
The goal of treatment aligned with CCM principles is to create an informed, activated patient interacting with a prepared, proactive practice team, resulting in productive encounters and improved outcomes [ 12].
The website contains news articles, blogs, and discussion forums, and allows one to create an online profile to interact with other members.
Along with highlighting the individual issues affecting various landscapes around the world, Pao and Lasser hope to create an unusual portrait of women interacting with the world around them.
"The idea is to create an environment where they can interact with each other".
In sport or music, what's eternally fascinating is how people interact to create an end result.
At level 4, multiple dimensions of uncertainty interact to create an environment that is virtually impossible to predict.
Yet another works with AT&T's U-Verse television service; developers at Miso, a startup, used it to create an app that lets people interact with friends who are watching the same show.
I collaborated with another intern and mentors on the QA team in Emeryville to create an app on Salesforce that interacted with various APIs between Blackbaud's wealth databases and Salesforce's built-in classes, while using Scrum and Agile development practices.
It is a laborious process in which the various elements interact to create an environment that is conducive for developing talents in life sciences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com