Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
xSearch and Google Scholar are commonly used to create alerts that span multiple databases.
The tool allows the news editors to easily find stories, create alerts and display them on the site very efficiently.
There's loads of other smart stuff included, from the ability to easily share content, club specific news and the option to create alerts for goals and events for as few or many games as you wish.
The models will create alerts that "trigger prearranged funding and action plans by donors, humanitarian agencies and governments to generate earlier and more efficient interventions," the World Bank said in a statement.
Using the Camel Camel Camel website, people can view a product's price history on Amazon.com and then create alerts to receive an email as soon as the item's price falls to a certain threshold.
Executives can work with trusted analysts to identify what information is most needed quickly, and then to create alerts, query and reporting formats, and analyses that truly inform decisions.
Similar(41)
Shortly thereafter, the rapidly changing flows in Ontario created alerts or shutdowns of some kind in New York, though the details remain unclear, and the state sealed its border with Canada, according to the Cambridge Energy analysis.
To match his newly acquired wine refrigerator, a 27-inch-wide integrated model, Mr. Bond created alerts on Craigslist for a corresponding 700-series Sub-Zero refrigerator/freezer with the same width, depth and height, normally $7,540.
Negating the need to install "many apps" to receive things like news alerts, the latest sports score, or something more niche, such as the current Bitcoin exchange rate, Hooks provides a directory of 100 'channels', consisting of 1 million-plus user created alerts.
The event reporter's sense event creates alert and sends it to their neighbours.
When you are done, create your alerts by editing alert options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com