Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
As well as fighting for the importance of the arts, we need schools, music education hubs and other organisations to make recruitment processes welcoming to disabled candidates; for teachers to have high aspirations for what their disabled students can achieve; for funders to support budgets for access requirements; and for examining bodies to create accessible qualifications.
You create a strategic roadmap, track and measure your progress from the enterprise level, create accessible customer and employee experiences, create policies and procedures that assure full access, build accessibility requirements in your procurement, educate and train your team on accessibility and use global standards like W3C, WCAG 2.0.
If Philips can actually pull off these LED Light Growth Recipes and create accessible technology to grow veggies year round in cities that don't have access to unpolluted farmland, we will be living in a world that our farming forefathers could not have imagined.
The city's recent push to create accessible outdoor spaces had been a big factor, she said.
Open Learning provides best practices for how to create accessible pathways to instruction.
Portfolio allows site builders to create accessible, filterable grid displays of content.
Similar(28)
This chapter addresses the costs and benefits of creating accessible designs, with focus on access for people with disabilities.
You may also want to consult the tips on creating accessible PDFs on Yale's accessibility information pages.
To learn more about creating accessible PDFs, and for information on accessibility resources available only to the Cornell community please visit https://it.cornell.edu/accessibility/create-accessible-pdfs.
Proper use of headings is an important part of creating accessible web content.
Or do you think Kanye and Scott Walker were, in their minds, creating accessible art on those records?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com