Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The designer Petter Klusell unearthed old store catalogs and advertisements to serve as authentic guides for interpreting the original pieces that create a wardrobe fit for a woodsman.
10 P.M. (TLC) WHAT NOT TO WEAR Stacy London and Clinton Kelly help Simona, an overachiever who puts academics first, create a wardrobe for a bright future.
"We draw inspiration from our rich heritage to create a wardrobe of clothes that are fresh and contemporary alongside classics that remain iconic" and will not alienate traditional customers, says Mr. Buck.
"I don't believe I have ever bought a new piece of anything," she said, pointing out a metal file cabinet used as shelving, wooden crates that form a coffee table and pieces of hand-printed fabric from her sister's textile company, Maison Georgette, that she has hung to create a wardrobe in the bedroom.
Goodwill, Salvation Army, and 2nd hand stores can often be a fun adventure in the quest to create a wardrobe for less then the price of checking a bag.
Create a wardrobe of emo pieces.
Similar(54)
Donna Karan became famous in the 1980s for creating a wardrobe made of seven easy pieces.
A coat traced with eyelet inserts and outerwear in leather created a wardrobe worthy of the glamorous bags.
ENB's production of Corsaire nails the costume part beautifully, with designer Bob Ringwood creating a wardrobe of luminous colour and pattern.
But whether one is thinking about interior design, planning a dinner or creating a wardrobe, she said, "we all need things that speak both loudly and softly, things that show effort, and drama, and also things that appear effortless".
It was those evocative, endlessly glamorous images of Dietrich that, in turn, inspired Yves Saint Laurent three decades later: he created a wardrobe of trousers for women, but Le Smoking remained the apotheosis of his vision of modernity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com