Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
China Unicom was thought to have canceled plans to create a telephone based on Google's Android system.
She has used it to create a telephone message and, yesterday, to summon her son, her only child.
Similar(58)
A pencil holder rattles, creating a telephone ring, and the pets get their mission: there's an animal in trouble!
In response, the pro-eruv forces created a telephone hot line in Yiddish so families could check on the condition of the enclosure right before the Sabbath began.
In one clear case of how technology has played a positive role, a social entrepreneur named Jeroo Billimoria created a telephone hot line in India for abandoned and abused children.
If you put those numbers into a sequence, it creates a telephone number for the CD.
It's as if the makers of the Sports Illustrated Football Phone had studied the timeless teachings of William Walker Atkinson and created a telephone that was the platonic ideal of the ultimate telecommunication device.
Though this intervention was not able to provide a comprehensive case management program, ETH has incorporated key tenets from case management models and created a telephone transplant educator whose goal is to guide patients through ETH to increase knowledge and informed decision-making (ETH-EG condition only).
Other proposals would create a special telephone line for people to report quality-of-life infractions like loitering, and an ordinance that would ban sleeping in public.
Both sides worked through the holiday weekend to complete the details of a deal that is expected to create a global telephone equipment giant with huge stakes in markets on both sides of the Atlantic.
For specific test handling questions, we will also create a direct telephone number connecting the assistant with a clinic where assistants have extensive experience with handling point of care CRP testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com