Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
But the quiet dialogue, the doe-eyed Osment and the sporadic yelp of violins create a tangible sense of dread that makes watching it an overwhelmingly freaky experience.
I launched Archer in print because I wanted to create a tangible, and someday laughable, relic of Australia's current attitudes to sexuality and gender.
We have a simple philosophy of "1% Done," which basically implies that disruptive growth is the only way we can create a tangible solution to the hunger problem.
… Although these annual rates of paid claims are low, the annual and career risks of any malpractice claim are high, suggesting that the risk of being sued alone may create a tangible fear among physicians.
Articulating a vision for the end of the conflict, the United States needs to work with each side separately to help each develop and carry out unilateral steps to create a tangible reality of two states for two peoples.
The objective of any campaign, he said, is to create a tangible sense of pressure within a Congressional office through ringing telephones, bulging mail bags and humming fax machines.
Similar(33)
The modeling space creates a tangible environment that can generate a large range of conditions.
Mathematical visualization is the art of creating a tangible experience with abstract mathematical objects and concepts.
But he is not often concerned with creating a tangible framework or song structure so much as with evoking a vibe.
So the only factor that can provide sustained economic growth is innovation.It's easier to understand, and value, innovation that creates a tangible product, like a semi-conductor, which obviously increases productivity.
Items of a soldiers uniform can become a way to remember and are often cherished by families, creating a tangible physical link with the past, but the durability of cloth to withstand time can create an important legacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com