Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The idea was to create a synthesis between people on the street and activity inside the storefronts, said Katherine Cornwell, the principal city planner.
His aim was to create a synthesis between the ascents of cross-country and the descents of downhill – a true all-mountain discipline.
As-Suhrawardī, in full Shihāb ad-Dīn Yaḥyā ibn Ḥabash ibn Amīrak as-Suhrawardī, also called al-Maqtūl or Shaykh al-Ishrāq (born c. 1155, Suhraward, near Zanjān, Iran died 1191, Ḥalab, Syria) mystic theologian and philosopher who was a leading figure of the illuminationist school of Islamic philosophy, attempting to create a synthesis between philosophy and mysticism.
Maimon was not only the first to try to create a synthesis between Kantian idealism and Spinozistic pantheism (GW III 455), but he was also apparently the first to suggest that Spinoza's philosophy was not atheistic, but rather a strong though unorthodox religious view.
Additionally, performers are taught to create a synthesis between the different aspects of Peking opera.
Similar(53)
As the backdrop and other parts refract and reflect, they become another type of instrument creating a synthesis between image and architecture.
But this time Mr. Dooling, like Michael Crichton with "Prey," creates a synthesis of traditional plotting and fascinating new data.
Collectively, we created a synthesis, using Rimbaud, Lautréamont and others, like Feuerbach, Hegel, Marx, the Futurists, Dada, the Surrealists.
With his convention speech, Gov. George W. Bush created a synthesis new to Republican politics: conservative policies described in ways that his campaign believes swing voters will love.
Most of her work involves a cross-media investigation into questions of science and nature; she searches to create a visual synthesis of artifacts large and small.
Similarities between examples create a mapping between concepts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com