Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
"Its gestures create a simulation of something dramatic occurring in the social matrix," he said.
Nonetheless, Adie pursues her pixilated craft, moving on to create a simulation of Van Gogh's bedroom in Arles -- a sun-dappled Mediterranean refuge that contrasts poignantly with the sunless Mediterranean prison of Taimur Martin.
Electronic Arts plans to introduce an online version of The Sims series, among the most popular CD games ever created, in which players create a simulation of modern society.
The European Union agreed last year to invest more than one billion euros in the Human Brain Project (HBP), a 10-year effort involving dozens of research institutions to create a simulation of how the human brain works, using supercomputers.
His experience with his family's pet Shetland sheepdog, and, more to the point, with other dog owners, gave him the idea for Nintendogs, a popular game in which you create a simulation of a pet and look after it on the DSi.
Bostrom goes so far as to say that unless we rule out the possibility that a machine could create a simulation of a human existence, we should assume that it is overwhelmingly likely that we are living in such a simulation.
Similar(49)
Scientists created a simulation of how a forest might react to varying amounts of rainfall over the next 1,000 years.
They created a simulation of hundreds of thousands of individuals, each programmed to influence one another in precisely the same way that Christakis and Fowler documented in Framingham.
Bruce Thompson, the computer modeller who sat at the head of the table, had spent days creating a simulation of the jam.
Using CFD creates a simulation of blood flow in the newly configured heart that can be viewed by the surgeon on the screen.
This paper addresses the problem of creating a simulation of a tactile sensor as well as its implementation in a simulation environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com