Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Creating a fulfilling life means daily acts that over time create a satisfaction.
Similar(59)
Fortune 500 companies, global corporations, women's and health-care organizations and professional associations have sought her expertise to help them reduce stress, increase productivity and create a culture of satisfaction for their employees.
For example, husbands' supportive or unsupportive behavior could create a sense of satisfaction or dissatisfaction in women after adopting a strategy of verbal sexual disclosure.
We found that customer satisfaction and employee satisfaction create a virtuous cycle.
Quality of life means different things to different people and in this context could range from enabling them to do their daily activities or create a general sense of satisfaction.
Instead, create a culture focused on satisfaction to ensure that your employees and clients -- current and future -- will always love working with you.
Therefore, it is important to create a chemical process that guarantees satisfaction of all design specifications either exactly or with some probability.
Drivers can shift the automatic via steering wheel-mounted paddles, which create a poor facsimile of the satisfaction found in rowing through BMW's crisp manual box.
These acts have far reaching negative effects on personal health, personal relations, career satisfaction, and create a ripple effect that permeates every facet of the health system.
Create your own business plan 1.1 Objectives Customer Satisfaction: To create a shopping environment that caters to the needs of the art and craft community of the Big Island by offering knowledgeable and professional customer service.
Customer Satisfaction: To create a shopping environment that caters to the needs of the art and craft community of the Big Island by offering knowledgeable and professional customer service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com