Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We address the following two questions: 1) how does mate choice create a reproductive barrier between G. bimaculatus and G. campestris, and 2) is the more polyandrous G. bimaculatus more likely to hybridise?
Similar(59)
Both tend to have a range of possible etiologies that could create a set of reproductive and obstetrical disorders.
Although British law forbids use of cloning technology to create a baby (known as reproductive cloning), legislation passed by Parliament in 2001 allows human cloning for research.
Laws vary on whether both reproductive and therapeutic human cloning are banned, but generally, cloning a human for reproductive purposes (to create a new human) is not an internationally sanctioned practice.
His finest prints are rare and unique, even if created by a reproductive process.
He is firmly against reproductive cloning to create a baby.
Neither they nor any other respectable scientist would engage in reproductive cloning to create a human baby.
This was in part because of the difficulty of achieving agreement about rules for reproductive cloning to create a child, versus therapeutic cloning to create biologically compatible tissue to treat an existing person10.
Ariella Messing is a doctoral candidate in the Department of Health Policy and Management; her dissertation, Hyde and Go Seek Funding: Grassroots Abortion Funds in the United States, examines how policy restrictions privilege the conscience of those morally opposed to abortion, impose burdens on those committed to reproductive justice, and create a health care system that is dependent on altruism.
In January 2014 Ruffalo partnered with The Center of Reproductive Rights to create a 2-minute story detailing why he supports abortion rights.
Another possible use of reproductive cloning is to create a child that is a tissue match for a sick sibling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com