Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
To create a reliable and reproducible model of pulmonary contusion (PC) in rats in order to evaluate the influence of PC on bacterial lung proliferation.
The systemic and efficient integration of bioenergy to balance variable renewable energy (VRE) generation needs the extended heat grids and the appropriate regulations to create a reliable and significant pool of flexible combined heat and power (CHP), with integrated seasonal heat storages or switches between heat and power generation (methane or biogas) or storages.
The legislation is designed to create a reliable and safe supply of the plant for sufferers of chronic pain and illnesses such as epilepsy and multiple sclerosis.
The reason has to do with the mismatch between the periodicity of the sun and the moon and the long history of human efforts to create a reliable and consistent calendar.
One hopes that McChrystal will consider the growing number of Pakistani refugees in his calculation (who are a perfect breeding pool for extremism if they are not well cared for) as well as helping the Afghan state create a reliable and viable alternative for security, education and justice from the Taliban.
The primary objective of this study was to create a reliable and valid Dutch version of LEFS by translation and adaptation.
Similar(50)
The reliability and validity results of this study showed that a simple approach of combining the NRS with the FRS created a reliable and valid tool for assessing poststroke fatigue.
Try creating a reliable and trustworthy reputation.
We identified the need for RSSI filtering in order to create a reliable, robust, and low energy network.
Using obtained data, we create a reliable indoor model and import all data into Matlab.
Cost effective storage of that power would make it possible to create a reliable base load and enable smart grid technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com