Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(11)
Efforts in the 1990's to create a noise ordinance failed.
"We used a lot of water falling from the Water Wall to cleanse the water and create a noise, so you don't hear the traffic," Mr. Latz said.
Eventually he used those industrial influences in the music of Black Sabbath and, along with other pioneers such as Blue Cheer and Led Zeppelin, Iommi helped create a noise that would be known as heavy metal.
As Walford pounded away, McMahan and Pajo used their hands to make the only sounds that night which truly resembled singing, manipulating their guitars to create a noise like birdsong.
Digging smuggling and offensive tunnels is a long manual process, usually of several months, because the use of motor diggers would create a noise that could be heard by Israeli listening posts.
The idea is to create a noise map of the environment (or an acoustic map [31]) and then, by using metrics such as energy levels, propose possible sources of sound and their respective DOAs.
Similar(47)
Because the building had a glass ceiling, he needed to create a noise-insulated "Box" to house the sound system – that was far more important to him than the club's décor.
The idea is to create a "noise-level history" to enable WorkSnug users to find the best location that meets their noise preference, which is quite clever.
The pair would soon secure DARPA funding to design communication equipment for noisy field environments, leveraging that research to create a noise-canceling headset for phone calls.
Ping.it's business model will be related to advertising, but Lian says he does not want to "force advertising in Ping.it" — which is hardly surprising, since if your mission is to create a noise-less network, you can't very well open the floodgates to advertisers to trample all over your users' happy place.
On Conan O'Brien's talkshow last December, she pushed a stool around the stage for two minutes, creating a noise like whale song.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com