Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
And he trusted his gut to create a new dynamic with a Russian leader.
That would cement Poland's turn to the right, create a new dynamic with other European countries and possibly usher in a less welcoming climate for foreign investors.
And the frenzied meetings of long-divided families at the now-accessible Lebanese border could create a new dynamic for the extremely sensitive issue of what happens to the many Palestinian refugees who would remain outside a Palestinian state.
"There is an opportunity now for an opening that will allow us to understand each other better, get behind some of the mythology and hopefully create a new dynamic in the region, where Iran can play a more constructive and transparent role in regional affairs".
Arguing that the debate cannot be reduced to a confrontation between the modern and secular and the traditional and Islamic, he shows that not only are these routes in crisis, but that the Arab world has a historic opportunity: to stop blaming the west, to jettison its victim status, and to create a new dynamic.
"If they can achieve something during that period, it would create a new dynamic and create a very promising opening," said Trita Parsi, founder and president of the National Iranian American Council, an advocacy group based in Washington that favors diplomacy.
Similar(51)
That is a direction that can lead to the next generation of New York architecture -- forging walkways, buttresses and a trusswork overlaying the built city and creating a new dynamic of human access in New York.
What is news is that all of this change has created a new dynamic.
The shift to the market has created a new dynamic.
D.R.M. has created a new dynamic between consumers and the vendors of digital media like books and movies.
"That is the way mobile technology is simply changing the world and creating a new dynamic that old regulations didn't take into account when they were written.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com