Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
The upgrade was intended to create a more realistic model called Levels 6.0, and S.& P. announced it was forthcoming.
Mr. Putin became president after Poland entered NATO, so he can start afresh to create "a more realistic partnership".
As virtual reality apps and headsets are becoming more quotidian, entering more homes, usually as an entertainment tool, competition in the world of virtual reality real estate has become fierce, says Navarro. "All the big real estate studios are working on this technology," he says, each with their own programmers busy trying to create a more realistic view of the future.
Uvatar lets you create a more realistic avatar based on a photo.
To create a more realistic setting, empirical tests to find appropriate values should be conducted in the future.
Furthermore, in order to create a more realistic simulation tool, a model of the high frequency component of the arc conductance is demonstrated for the first time.
Similar(29)
I think it created a more realistic experience of the city.
Its drab beige brick exterior certainly creates a more realistic sense of infiltrating a bona fide intelligence organization.
Recently they created a more realistic model of how the body responds to changes in caloric intake and expenditure, basing their calculations on how people of different weights responded to caloric changes in a controlled setting like a metabolic unit.
But in the current study, which was published this month in Medicine & Science in Sports & Exercise, the scientists created a more realistic version of inactivity by having their volunteers cut the number of _________ they took each day by at least half.
After years of overwrought expectancy surrounding the yearning for a first British winner since Fred Perry in 1936, a kind of euphoria fatigue may have created a more realistic ambience when the Scot takes the court.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com