Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Today is the next step with 1 Heart 1 Tree that I created aiming to create a monumental artwork by projecting virtual forests on Paris' famous monuments, and I am already planning to do a world tour on the most famous monuments on the planet. 1 Heart 1 Tree is a collective artwork that plans to involve everybody to be part of this project and feel responsible and act for the next generations.
Each year, the Tate invites an artist to create a monumental piece specifically for the hall.
Caillebotte's masterpiece, Paris Street; Rainy Day (1877), uses bold perspective to create a monumental portrait of a Paris intersection on a rainy day.
Nelson would gradually deconstruct a four-storey maisonette block and reconfigure the prefabricated panels to create "a monumental form resembling a pyramid", which visitors could ascend.
Advocates say it is also an opportunity to create a monumental gateway to the city, redress the demolition of the original train station in the 1960s and develop a vibrant new business district.
"Quotas create a monumental burden of monitoring and verification," says Connor, a prime beneficiary of modern trade's byzantine quota decrees.
Similar(52)
He created a monumental panel, Stone Age (1883 85), for Moscow's State Historical Museum.
On Thursday, two trucks collided and created a monumental traffic jam that stretched along miles of twisting mountain turns.
Nolan imbues his text with deep meanings and creates a monumental film with panache, verve and intelligence".
Like Eero Saarinen's terminal for T.W.A. at Kennedy Airport in New York, the garage created a monumental form for modern transportation.
A video documenting Choi's first solo art exhibition, "Frogs + Forms," follows her process in creating a monumental 16-foot-wide by 8-foot-high painting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com