Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of his immediate goals is to create a links between Fulham and his NFL franchise Jacksonville Jaguars, who will play a regular season game at Wembley for the next four years.
Similar(59)
Goggles is not the first application to try to create a link between the physical and virtual worlds via cellphones.
In Mr. Sweeney's view, Brandywine is making a long-term investment and helping to create a link between the business district and the western suburbs.
The aim is to create a link between the on-ground action by these organisations with the political leadership that multilateral processes provide, as well as governance.
We have to create a link between the people living above the modern city and the ancient city that lies beneath them," he said.
I wanted to create a link between the prejudices that drove the perpetrators and any subsequent crimes directed at people because of their ethnicity or presumed beliefs.
Warsi's comments came as Farage claimed she had long been a Ukip critic and accused David Cameron and the remain campaign of a "despicable" attempt to create a link between the EU referendum and the death of Cox.
Many followed in his tracks, among them Theodore Butler, who would marry Monet's stepdaughter Suzanne Hoschede in 1892 and thus create a link between the old French master Impressionist and a growing colony of American artists in the village.
The three MPs now joining the operation in a more formal capacity – each bringing their own network of friends and allies – also create a link between the campaign high command and the parliamentary party, which has felt excluded and unloved.
Tourism experiences can also create a link between an individual and his or her spiritual needs.
In this research we aspire to create a link between the optical models and the visual perception of the surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com