Sentence examples for create a lexicon from inspiring English sources

Exact(2)

The biggest drawback of the horizontal thesaurus approach is the need to create a lexicon (dictionary of terms) for each area of law that is added to the system.

A possible solution may be to create a lexicon containing these lay expressions.

Similar(58)

On his sketchy apprehension of the past, Plato creates a lexicon: "biographer: from bio-graphy, the reading of a life by means of lines.

Like Ms. Bourgeois, Ms. Smith has created a lexicon of animals and images that conjure, if not a fully developed cosmology, a view of the world as magical, mystical and full of wonder.

So we have created a lexicon.

First, we manually created a lexicon composed of 38 negating words.

The Swedish bioinformatics group explicitly anticipated the issue of terminology and created a lexicon of biobank-related concepts, providing its own translation of these between 10 European languages.

We therefore created a lexicon of chemical identifiers from the CTD database http://ctdbase.org/ by extracting the chemical names consisting of 2 to 5 letters, followed by at least two digits.

I feel as though the elements are more closely knitted together, and we have created a lexicon for this kind of work so it's easier to understand what we are engaging in.

They created a lexicon of adverse effects and used a sliding window approach to find strings in the user comments that are similar to their lexicon and thereby identify adverse reactions.

Having created a lexicon of zinc finger domains and a means of connecting them to achieve genome-wide levels of specificity, an ever-growing number of zinc finger-based applications became possible.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: