Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Its research seeks to create a knowledge base that will guide government, foundations and others as they work to build resilient communities.
This aids ergonomists, system developers and designers to create a knowledge base of information requirements within the surgical workflow to define the user requirements.
So the proposal is to create a knowledge base containing descriptions of objects, their properties, relations between them as they're typically found in the world, and make this knowledge base available to a vision system.
This project is the first part of a much larger project that intends to create a knowledge base of vernacular building traditions that will include information about not only the energy performance of traditional building techniques, but also address areas of cost, material availability and cultural traditions.
As result, it will be difficult to create a knowledge base for a smart city.
Finally, PeopleAsk is a tool to create a knowledge base for HR questions.
Similar(49)
The finding means that, by and large, the respondents were progressive in education but they were still far away from the higher education which is so important today to create a knowledge based society.
"Today's agreement will certainly provide a huge boost to our game plan to create a knowledge based highly [competitive] social market economy that will help every household achieve their own dreams," De Silva added. .
Experts often cooperate in creating a knowledge base that uses fuzzy inference rules.
It's their job to create those support systems creating a knowledge base and having a system to transform that knowledge to use ecological alternatives".
The workflow proposed starts with creating a knowledge base with simulations for a wide range reservoir characteristics and design scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com