Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The project will be run by workers from the United Nations Volunteers and financed by the Ecuadorean government, the World Bank and Japan's International Cooperation Agency, offering "one-stop offices" where fishermen, artisans and other small-business owners can use the Web to find new markets.] Ecuador's government is also trying to create a hospitable environment for online businesses.
Work zones create a hospitable environment for crashes; an issue that gained tremendous share of attention in recent years.
At a time when we will need breakthroughs in various kinds of vaccines to combat bio-terrorism, the government should take care to create a hospitable environment for risky research.
The T3SS is a specialized needle-like organelle made up of more than 20 components and delivers more than 30 effectors into host cells to create a hospitable environment for Salmonella proliferation [ 43, 44].
Similar(56)
Mrs. Fukushima credits Toshiba with creating a hospitable environment for women.
Not all Taliban members agree with its senior leadership's actions for "creating a hospitable environment for Al Qaeda," he said.
'As democratic space has started to shrink, it has created a hospitable environment for the militant groups to operate'.
"As democratic space has started to shrink, it has created a hospitable environment for the militant groups to operate," he said.
The vision for the land evolved as Taylor and Steyer grew increasingly interested in conservation theory that holds that herds of large, heavy animals like bison running across the earth had once helped churn rich plant material into the soil, creating a hospitable environment for what Taylor calls a "massively symbiotic symphony of nature".
Unfortunately, there is not much more you can do other than creating a hospitable environment.
To protect car seats and create a hospitable ride, a seat cover can be useful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com