Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
But he also said that if department officials had wanted to create a grading system that completely controlled for poverty and race, they could.
With reinforcement learning, we create a grading system for our model and the AI must determine the best course of action in order to get a high score.
Similar(58)
"What we're going to try to do, in the same way clothing companies have ethical grades, we can create a grade system for the safety of students in colleges".
The first of these studies, reported by Martinowitz and coworkers [ 12], utilized a specially designed clamp to create a grade V liver injury based on American Association for the Surgery of Trauma organ injury scaling criteria (Fig. 1) [ 13].
"So we created a grading system.
To that end, the students are creating a grading process that will, they hope, provide a contrast to the frequently cited marks handed out by the N.R.A.
We created a grade 3 Cormack-Lehane view as we felt this would allow for greater discrimination between the movement patterns of novice and experienced providers.
This allowed providers to instrument anatomic structures during ETI attempts and created a grade 3 Cormack-Lehane view as assessed by the investigators.
Officials of the Port Authority of New York and New Jersey, which owns the site, said the gravel was spread to create a smoother grade and to protect the remnants.
AvroKO, the design firm in NoLIta, has collaborated with Eben Freeman, a mixologist, to create a professional-grade version of that old entertaining workhorse, the bar cart.
It ought to be simple, in short, to create a weapons-grade version of the Renaissance phenomenon of the commonplace book – a storehouse of the wisdom of others that has mattered the most to you, as an individual thinker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com