Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Create a get-together and invite them.
The optimistic take is that the Speaker and the President, each of whom is seeking to create a legacy for himself, will get together and make deals on issues like trade, infrastructure, and corporate taxation.
Participants felt that being involved in a JC created an opportunity for AHP to get together and discuss their clinical practice.
A collective group of artists and writers will get together to create a cartoon series based on popular video games.
And if you live in a friendly neighborhood big on community projects, why not get together and create a shared swimming pool resource that you all pay toward the upkeep and pitch in, as well as implementing all the eco-friendly pool keeping practices outlined here.
Unfortunately the "quiet vigil" was a perfect situation whereby those intent in crimal activity could get together and create a riot with the consequent looting also likely to have been both premeditated by the few and opportuned upon by the majority.
I thought more about creating an app to help people get together, which in many ways is the white whale of consumer web".
One would be for media publishers to get together and create a basic subscription package that would offer a completely ad-free and tracker-free viewing experience.
I demand that my brothers and sisters get together to create a general strike worldwide.
The Senate majority leader, Tom Daschle, and the House Speaker, Dennis Hastert, need to get together and create a panel that might overhaul the Congressional committee structure, perhaps forming a single joint panel to oversee homeland defenses and, in the process, hire a solid staff.
Kim-Mai Cutler asked whether bitcoin startups should get together and create a bitcoin association.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com