Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The plan is to rename it Daly's Dive Bar & Grill and create a gathering place for those who share Mr. Daly's progressive politics.
Jeffrey Kyle Vaden, the chef and owner, is trying, admirably, to create a gathering place in downtown Peekskill, which badly needs one.
As the project unfolds, we hope to build a community of interested people around each topic, and create a gathering point for a smart discussion involving voters, the campaigns and experts in the various fields.
Sam Mogannam and staff members at his store, the Bi-Rite Market on 18th Street in San Francisco, also wanted to create a gathering space when they founded the grass-roots group 18 Reasons in 2008.
When comics Sanderson Jones and Pippa Evans launched the Sunday Assembly in a dilapidated North London church on 6 January 2013, they sought to create a gathering for nonbelievers who wanted to "live better, help often and wonder more" without the religious trappings associated with a Christian church.
Similar(53)
"This is a museum that creates a gathering point for experimentation.
It creates a gathering space in a dedicated area to prevent spills, overcrowding, and keeps your private space private.
Most people can easily think of a situation during the last month in which someone in authority in one of these settings created a gathering but seemed incapable of or disinterested in hearing the perspective of the majority.
Proposals were evaluated by panels of judges on the ability to provide refuge from hot urban climates, create a community gathering place and host concerts and events.
Thirty-inch copper-bowl torches were positioned at each end "to create a real gathering place," said Mr. White, a commercial real estate developer.
They wanted to open up the dark middle of the house to get more light and to create a central gathering space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com