Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Don't create a garden that will require more maintenance than you can provide it.
This also allows you to create a garden that is seamless with its surroundings.
His son is a professional garden designer who won a gold medal at Chelsea last year, and was invited by his local authority in Lancashire to create a garden that will become a permanent war memorial in Chorley.
The designer and horticulturist Dan Pearson, who will look after the leafy side of things, aims to create a garden that will change with the seasons and afford people a placid vantage point from which to contemplate the old and the new of the London skyline.
"The project has been a complete collaboration – we had a fantastic brief from the funders, Jo Malone London, to create a garden that references its rose garden history.
Similar(55)
The Growing Schools Garden website has information for creating a garden that also can be used as an outdoor classroom, and Garden Organic's Education Programme also has a vast amount of resources for schools, including growing cards, seed packs and a series of 'how to' leaflets.
Retired to Orient, he created a garden that has become a mecca for plant-lovers.
I thought, I have done a really good job of creating a garden that is having a bit of downtime.
Beth Chatto has become a practitioner of the necessary ideal, a gardener who began with an inhospitable site -- dry, gravelly soil in a former parking lot -- and created a garden that actually acknowledges the implications of global warming.
Given his unceremonious dumping from his role as presenter of BBC coverage after three decades, Alan Titchmarsh has provided a clever riposte to those who sidelined him by creating a garden that garnered perhaps more mainstream media attention than any other.
Over the next 25 years, Delany lived with her husband in Ireland, where they created a garden that became, in Peacock's words, "a mini-pleasure-ground".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com