Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
One suggestion is to flood the parade grounds -- so painstakingly turned into grass by the Bundeswehr -- and create a fish farm.
If some intelligent designer decided to create a fish, it would never make a Mola.
As part of his doctoral thesis, Valdivia Y Alvarado created a model to calculate the optimal material properties distributions along the robot's body to create a fish with the desired speed and swimming motion.
Since certain drugs and metal ions affect the function of Kcnq channels [ 10- 12] in a dose-dependent manner, these agents can be used to alter ion permeability across the membrane of zebrafish hair cells and thus create a fish model of sensory cell dysfunction.
Similar(55)
When I explained that the production was to create a fishing village on stage as described by Britten, they were horrified.
Our objective was to create a fish-based multimetric index applicable to all streams of the Brazilian savanna biome (Cerrado), the second largest biome in Brazil and deemed a global biodiversity hotspot.
The other way to create a fishing first aid kit is to get a basic first aid kit and add items specialized towards a fishing trip.
IN another triumph of the scientific imagination, researchers have created a fish on wheels.
On the third trip, Mr. Marder said, he noticed a nearby stream and suggested creating a fish farm that could provide a source of protein for the impoverished villagers.
David Landale then purchased it from the Horlick estate in 1973 retaining it until 1989, during which time he created a fish farm, which now specialises in halibut with a growing international reputation.
Several elements from Link's Awakening were re-used in later Zelda titles; for example, programmer Morita created a fishing minigame that reappeared in Ocarina of Time, among others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com