Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Rec-to-Tech Initiative will begin with community design sessions at four recreation centers, in partnership with the Digital Harbor Foundation, to create a feasibility study and implementation plan to review for further expansion.
But I didn't want to start without some preparation so I attended Tech Town's First Step program to create a feasibility plan and a business plan.
Proposition F would have allocated $8 million to create a feasibility study by 2016; new water delivery and filtration systems would have to be in place by 2025 and Hetch Hetchy Reservoir would have to be drained by 2035.
Similar(57)
They create a business plan, conduct a feasibility study, and then run their companies for a year.
As part of a feasibility study to create a first response system in a conservative Islamic village environment, a pilot was undertaken to examine willingness to provide mouth-to-mouth ventilation for drowning resuscitation.
Note that, since we would like to create a prototype and study the feasibility of implementation in the real wireless network environments, we therefore focus on the implementation other than the simulations.
We did an analysis and figured that $400m invested in feasibility studies creates $100bn of projects that in turn create a trillion dollars of value.
If the feasibility exercise looks good, use it as a draft to create a full business plan, he said.
In 2012, the "Islamic Fiqh Council in Sudan issued a fatwa (religious order) saying that it is forbidden for the country to create a women's soccer team, deeming it an immoral act", in response to a question from FIFA regarding the feasibility of creating a team.
CalCAP started in the fall of 2006 by creating a climate action feasibility study.
Plus, the company provides not just access to funding, but help in creating a business plan, feasibility studies and other technical assistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com