Sentence examples for create a dynamic from inspiring English sources

"create a dynamic" is a correct and commonly used phrase in written English.
It can be used to describe generating energy, excitement, or change in a situation. For example: - The new project manager was able to create a dynamic in the team, leading to increased productivity and collaboration. - The director's vision for the play was to create a dynamic between the two lead characters that would captivate the audience. - In order to create a dynamic at the conference, the organizers planned interactive workshops and networking opportunities.

Exact(59)

The other direction means contrasting image and the two often create a dynamic.

It stands to reason that these circumstances might create a dynamic worth looking at.

Smore lets users incorporate visuals and words to create a dynamic interactive flyer.

The researchers were able to create a dynamic portrait of Libya's Twitter traffic.

"Low estimates create a dynamic in the auction and a desire to bid".

That thinking, that a critical mass of theaters can create a dynamic cultural district, inspired the creation of Theater Row.

"A diverse group of highly talented students helps to create a dynamic and challenging educational environment on campus," she says.

"This city has some real assets that leadership can use to create a dynamic city in the 21st century".

The philosophy there held that "forms should create a dynamic presence without the necessity for superfluous lines," he said.

In this spectacular environment, I aimed to create a dynamic complexity within the picture that was both unique to that person and also understandable to others".

"We need to create a dynamic of reconciliation and forgiveness and stop the violence," said Sall, who is head of the west African regional bloc Ecowas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: