Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Each pedestrian, as an individual, has an interest in those walkways, but the interest of just one pedestrian is insufficient to create a duty for the city authorities to construct the walkways.
There are situations which create a duty for officers to enter and check residences.
Similar(58)
The fact that the two men were friends does not create a duty of trust and confidence for insider trading liability; otherwise, the defense will argue that almost any personal connection could be enough for insider trading liability.
The moves follow a "law on Islam", passed in 2015, which banned foreign funding of religious groups and created a duty for Muslim organizations to have "a positive fundamental view towards (Austria's) state and society".
In this context, the new Health and Social Care Bill creates a duty for the new clinical commissioning groups (CCGs) to 'promote research and innovation and the use of research evidence'.
And "to F" stands for "to create a duty to be obeyed", for example.
And this is why Adoption UK is arguing for the children and families bill to create a duty to provide post-adoption support.
Respect for the past and responsibility to future generations creates a duty to conserve our resources and protect the environment.
Democrats Daniel Akaka of Hawaii and Robert Menendez of New Jersey have an amendment that would create a fiduciary duty for brokers who give advice to individuals, bringing the bill in line with legislation passed by the House.
For if there had been no duty to keep one's promises in the state of nature, then the original contract could not have created a duty.
His organization remains a supporter of NAFTA, he said, which "created a duty-free wheat trade that moved Mexico into a top-five export market for US wheat".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com