Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Create a curse jar.
Similar(59)
A slew of good Red Sox players also moved to the Yankees over the next five years, including Babe Ruth, creating a curse that Boston could not undo.
A cursing ban could create a legal nightmare for employers, he says.
Tom Friedman, 1992 In 1992, Friedman created Untitled (A Curse), which appears to be nothing more than a pedestal.
In order to further investigate the role of transmissive stages in the evolution of virulence we created a modified version of the "curse of the pharaoh" model [ 15] to fit the T. castaneum- P. whitei system.
Similarly John Malashock, a choreographer who spent years dancing with the Twyla Tharp Dance troupe in New York and has worked with Lar Lubovitch, Anna Sokolow and Donald McKayle, has created a dance called "Blessings and Curses".
Following the success of The Curse of the Black Pearl, the challenge to creating a sequel was, according to Verbinski, "You don't want just the Jack Sparrow movie.
She creates a delightfully mannered, almost musical performance, drawing out vowels and spitting out consonants, particularly if they are curses.
Nonetheless, you to can create your own curse words by following a few simple rules... 1.
Secondly, the rapid increase in the availability of large numbers of genetic markers increases the number of potential predictors considerably, which, when combined with the significantly smaller number of observations, creates a statistical problem called the 'curse of dimensionality'.
But the coiner of that phrase was never in my bathroom and didn't have to deal with the dreaded pump moisturizer that spurts forth way more than I need while I create new compound curse words, and probably didn't waste time wondering if that straw-like pump component can be pinched to get out the last few drops of hand cream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com