Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In other actions: Ducati is recalling almost 1,000 of its 2011 Diavel models because the rear license plate holder could come loose, which could create a crash hazard if the plate or frame were to interfere with the rotation of the rear wheel.
Similar(59)
In order to create a crashed spaceship that is part of the background at the Mos Eisley spaceport, Huston actually built a real model, out of various bits scavenged from airplane and helicopter kits — this gave it a kind of ad-hoc, gnarled thingeyness — and he took it outside and photographed it in natural light.
It's extremely unlikely that a few local markets can infect the rest of the country to create a crash-like effect.
Franklin Roosevelt reworked the federal government to aid the poor, improve education and create a less crash-prone financial system.
DeLillo's novel was written before the financial meltdown, but Cronenberg may wish to create a post-crash interpretation, or draw out unsettling auguries already in the text.
Then in March, China announced that it had foiled a plot "to create an air crash," in a passenger plane shortly after it took off from the Xinjiang capital of Urumqi.
If you do have a stalled car, which is a possibility, then it can create a start-line crash.
ILM was only responsible for creating a helicopter crash sequence in the film.
Thus, without compromising the FARS wheelchair crash registry's independence from the news registry, it was possible to create a combined listing of crashes that incorporated all relevant FARS variables.
Work zones create a hospitable environment for crashes; an issue that gained tremendous share of attention in recent years.
The United States government has begun a crash effort to create a national stockpile of vaccine for use in a smallpox emergency, at a cost of around $1 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com