Sentence examples for create a comprehensive knowledge from inspiring English sources

Exact(1)

The vision of ThinkHome is to create a comprehensive knowledge base which includes all the different concepts needed to realize energy efficient, intelligent control mechanisms.

Similar(59)

Moore et al. (Vanderbilt University, USA) developed a flexible collapsing method guided by biological knowledge and created a comprehensive biomedical knowledge repository (LOKI, Library of Knowledge Integration) for supporting systematic multi-level binning of low frequency DNA variants for association testing [ 9].

As part of our development, existing medical, engineering, and patent document ontologies were modified and interlinked to create a comprehensive medical device innovation and design tool with appropriate properties and semantic relations to facilitate knowledge capture, enrich existing knowledge, and enable effective knowledge reuse for different scenarios.

They also create a comprehensive record that can be mined for clues later.

To create a comprehensive archive of video art is conceptually and fiscally doable.

"From inception, the idea was to create a comprehensive warts-and-all guide to the country.

Each captured moment works to create a comprehensive model of each coast.

It would create a comprehensive, inclusive and responsibly funded paid family and medical leave program.

It provides funding to create a comprehensive support system for survivors and their families.

This fragmentation of knowledge, inherently linked to the multidisciplinary nature of health and the indoor environment, makes it difficult to create an integrated comprehensive knowledge base that is needed to set an agreed-upon agenda for policymaking.

Many Nigerians lack a comprehensive knowledge of what their university has to offer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: