Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You can never go wrong with a beautiful bottle of perfume and hand cream, bottle of perfume and hand cream.
I'm in the toilet, decanting a sun cream bottle and making my very own time capsule, containing a passport photo, £20, a spare bike key, some tobacco, an open train ticket to Redditch and my phone number, to call if found.
Similar(58)
It also makes iPhone cases for Apple, eye cream bottles for L'Oreal and jewelry and handbags for sale on its Web site.
When they get fully hard and press their packages up against remote controls, shaving cream bottles, or Red Bull cans, it is a way to make themselves not more attractive to women but more appealing to themselves.
He had a bed, a table, two chairs, a Baby Belling cooker, and a fridge so small it could only take a salad-cream bottle if he sat it on its side.
I'm in the toilet, decanting a sun-cream bottle and making my very own time capsule containing a passport photo, $24.89, a spare bike key, some tobacco, an open train ticket to Redditch a neighboring small town in England and my phone number, to call if found.
RECIPE Makes one float Ingredients: 2 scoops Ben & Jerry's Vanilla ice Cream ½ bottle Samuel Adams Blueberry Lager Method: Place two scoops of ice cream in float glass.
The best way to age healthily can't be found in a face cream, pill bottle, or even the fountain of youth itself.
Lynda picked up a small cream-colored bottle containing Starbucks mocha-flavored Frappucino, unscrewed the cap, and drank.
Hoping to duplicate his South American success, Mr. Wasas says his company plans to bring out a new, strictly American product this month: a cream liqueur bottled in -- what else? -- a knockoff of the Statue of Liberty.
Jim has built this miniature world, Botch Town, out of "buttons, Dixie cups, ice cream sticks, bottles and assorted other discarded items" on a table their father set up for electric trains — a project nixed by "the money troubles".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com