Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"It may be time for some of us to leave for a while and watch the craziness from the outside".
But I for one am collecting different kinds of stuff: I've got a board collecting examples of right-wing craziness from the US, for example; and a board of books.
In those moments you'll forget all the craziness from the day, and you'll love Jakarta again".(Jeehan, resident for 23 years) "It is hard to build a social life as it is hard to meet due to traffic".
"I'm sick and tired of seeing those other places, that we all know about, where there is just craziness from the littlest kid in the place to the oldest person in the place.
Volatility vs. Craziness From "The New Financial Order: Risk in the 21st Century," by Robert J. Shiller, Princeton University Press, 2003 "Despite the volatility we observe in speculative markets, no one should conclude from any of my or others' research on financial markets that these markets are totally crazy.
It may be time for some of us to leave for a while and watch the craziness from the outside again.
Similar(45)
Initially charming (although his beaming smile screams psycho-craziness from the outset), Walter rapidly becomes a domineering monster, increasingly consumed by the myth of his own genius, forcing his wife into living a lie.
But in a lot of districts, nominating candidates who subscribe to the full gamut of tea party craziness--from birtherism to repealing voting rights to abolishing the Department of Education and Federal Reserve--will help Democrats retain seats that could have otherwise gone to the GOP.
Wolmar spends most of his time as a specialist railway journalist, interpreting the latest piece of craziness to emerge from Britain's fractured network.
Many Asian cultures equate depression with mental instability, or "craziness," making people from these cultures less likely to seek help.
Move yourself from craziness to calm in an instant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com