Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
JUST A CAR CRASH AWAY 1.45 Another "romantic number", where love burns down everything it sees, gets my mind wandering.
The beasts crash away into the bush, trumpeting their displeasure and shepherding a young calf to safety, its fuzzy contours just visible between the legs of its elders.
By federal law, vehicle interiors are designed, in part, as cages that deflect the forces of a crash away from the passengers.
It features songs called 'Just a Car Crash Away' and also 'Mutilation is the Sincerest Form of Flattery' and... oh, you get the idea.
When a girl blows him a kiss in "Just a Car Crash Away," he "can already feel her worms eating my spine". He takes a particular delight in mutilation, for himself and others: "She'll never cover up what we did in a dress," he gloats in "Heart-Shaped Glasses (When the Heart Guides That Hand)," the album's snappiest song.
In 2010, Metrolink purchased Rotem cars that have energy-absorbing crush zones designed to redistribute the force of a crash away from passengers. .
Similar(52)
The surf crashes away down below us.
Buzzards swoop along the track and a badger crashes away into bushes, pursued by Wilf, who returns looking like he's been given a left hook.
Kirsten Dunst plays Marie, brought over from her native Austria to pre-revolutionary France to cement a diplomatic union of these nations in her marriage to the young Dauphin Louis-Auguste, played by Jason Schwartzman, whose face, set throughout in an expression of suppressed drollery, is more modern than any of the guitar bands crashing away in the background.
It got even better before lunch when he bowled a cavalier Matt Prior via inside edge for 16 to leave England 336-6, still 34 in arrears, and after Strauss had crashed away a series of meaty drives, had his opposite number caught behind for 141.
Cantona was sent off after the final whistle and Bryan Robson was struck by baton-wielding police at the Red Devils crashed out on away goals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com