Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
No word on whether the next kit will include a ball shredding crank box at the end.
Similar(57)
Three players cranked music boxes in a darkened room while four more performers struck matches.
You pick lettuce from a bowl with your right hand while turning the crank on a music box with your left.
And they crank up into the box!
Pleasant Dreams concludes with "Sitting in My Room," which contained lyrics quoted by David Fricke in the conclusion of his review on the album, saying: "'It's us against them,' sneers Joey in "Sitting in My Room.' 'They just wanna worry... /They just wanna be so lame/Maybe they should try and sniff some glue.' Or put Pleasant Dreams on the box and crank it up to ten".
Discussions were wide-ranging (a woven sheet cranked through a music box? water dropped on strings?), but eventually they narrowed onto a specific goal: a harp inspired by the movement of pendulums.
The box had a crank and two wires on each side, which was used to shock the suspects.
It, too, was beautiful, containing red velvet curtains and semi-decaying blue seats and taxidermied heads and a piano and another panorama this one in an enormous box with a crank, all about California's first dreamers, the gold diggers.
James Patterson may be many things: a relentless self-promoter, a shrewd judge of the marketplace, an expert at hiring others to crank out books like cereal boxes from 50-page outlines, an advertising whiz -- but he is not a writer.
"It sounded like a box with a hand crank, like an old telephone, and they shouted at me" -- as they applied the current -- " 'Don't you want to make a call to your mother?' " "The pain was unbearable," he said.
Against the pressure critics face these days to report on box-office grosses or crank out quick, silly punditry on the state of the culture, he defends the honor of the passionate mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com