Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
Most of the people in the city were not rich or powerful but they were good at making neighbourhoods – with lots of small shops, churches, theatres, and craftspeople working in metal and wood and many other materials.
One part WI tradition, another part super-stylish Savile Row, it's a nod to the fact there is a rise in people making stuff in their bedrooms (think those who sell on Etsy and Folksy) as well as high-end craftspeople working in the arts and luxury goods markets (see The New Craftsman and Crafted).
When the project was in danger of running out of money, he frantically gathered donations to keep a small team of craftspeople working at the site.
Downstairs is a glass-blowing workshop where you can watch craftspeople at work.
What they find is often made by indigenous craftspeople, whose work may be utilitarian, commercial, artistic or some combination of the three.
What examples can they point to of craftspeople whose work had or continues to have some personal or wide-reaching impact?
The owners are agents for a group of designers and craftspeople whose work is sold elsewhere, but Auto gets it first.
Bob Gibbs, an Ohio state senator who toured a Heat Surge workshop last year, said that he had seen Amish craftspeople at work on the mantels, though he had also seen non-Amish workers in other areas of the factory.
At the time of buying it, he made a point of using local craftspeople for work and buying authentic period furniture wherever possible.
Since 1991, it has awarded £1.5m to 242 craftspeople for study, training and work experience.
Traditionally, auction houses have relied on an army of art connoisseurs — specialists who are able to identify artists, craftspeople, schools of work and often much smaller, more subtle details to help determine the provenance and value of a work — not only to help source objects, but to help find the right buyers to bid on and eventually buy the work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com