Sentence examples for craftsman of from inspiring English sources

The phrase "craftsman of" is grammatically correct and can be used in written English
It is typically used to describe someone who is skilled or experienced in a certain craft or trade. Example: John was a master craftsman of woodworking, known for his intricate and flawless pieces of furniture.

Exact(58)

But Berlusconi is a craftsman of politics.

Both books reveal a craftsman of stunning ability, which Elder applied with cheerful randomness.

But David, like his partner, was also a craftsman of great subtlety.

Reading Darwin as a writer shows us a craftsman of enormous resource and a lot of quiet mischief.

It confirmed that Wilson was a talented craftsman of dialogue and very good at dramatising a fear of commitment.

He started his career as a craftsman of traditional Tang and Song dynasty sculptures for Buddhist temples.

The symmetrical groupings of the opening could be constructed only by a craftsman of Mr. Taylor's high level, yet they're also a little daft.

The most versatile craftsman of the Renaissance was Josquin, whose music displays a continual variety of contrapuntal ingenuities, including melodic imitation.

And for a back-up at centre, I'd have Jean de Villiers, that craftsman of a player from the modern era, on the substitutes bench.

Mr. Grandage ("Frost/Nixon," the Jude Law "Hamlet") is a canny craftsman of the theater, and he makes sure that the play's intellectual arguments are sensually grounded.

Preminger the craftsman of genius was a puzzle that needed to be solved, and he was taken up in the sixties by English and American auteur critics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: