Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
CRAFT STUDENTS LEAGUE HOLIDAY FAIR, Y.W.C.A., 610 Lexington Avenue, at 53d Street.
Summer Crafts Craft Students League at the Y.W.C.A., 610 Lexington Avenue, at 53rd Street; (212) 735-9731.
Arriving with a zeal for the craft, students at Harrow were transformed into professionals, but Mick always strove to promote pottery to a broader audience.
The show began with another performance by the Guitar Craft students, who played with more verve than they had the night before, perhaps because Fripp wasn't among them.
Our analysis focused on experiments and reflections made by craft students over a period of two years.
Few of the Craft students had received formal drawing 'training', although several of them described engaging in drawing when planning or recording their processes of Craft making.
Similar(46)
In the more formal taught part of the sessions, students displayed a very sophisticated and reflective interest in the issue of what it meant to be a medical student or craft student both in general, and personally.
Yet despite growing efforts to prepare crafts students for the business world, many professionals in the field feel this area still does not receive the attention it deserves.
Crafts students had a tendency to use drawing for a wider range of functions: expressively, through abstract mark making; for accuracy, when recording observations or working out details of a making project; or open-endedly, as a means to explore and identify opportunities for further investigations.
The Chapel also creates a space on campus for expression of the spiritual life by crafting student and community-based programming for ethnically, culturally, and religiously diverse aesthetic offerings.
"The level of craft of students coming out of music school is as high as it's ever been," said Brant Taylor, a cellist in the Chicago Symphony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com