Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Continued study of the perspectives of these groups will help health professionals and policy makers to craft responses to these practices that are more responsive to the experiences of these individuals.
Congress and the White House, under pressure from large numbers of businesses hurt by patent trolls, are also attempting to craft responses.
Design and operation of high-speed planing craft is ruled by the hydrodynamic impact loads and the related craft responses occurring at violent wave encounters.
Moreover, in order to craft responses to their correspondents' queries, they had to reflect upon their societies' political and ideological underpinnings.
Craft responses that provide fans with the notion they're talking to someone instead of being talked at, and use the dual purpose to encourage further engagement from fans.
They will monitor the coverage of EU policies in Russian-language media and craft responses, including press materials in Russian.
Similar(52)
Although the IMCI algorithm has been updated since this study, most notably to include diagnostic testing for malaria, health worker performance against IMCI guidelines is still low [ 23, 43] and understanding the factors influencing their behavior from this and other studies can help in crafting responses to poor performance for IMCI and other guidelines [ 44].
A carefully crafted response, he said, casts the association with the tribe as a partnership.
But some domestic analysts see it in a more nuanced light, as a carefully crafted response to keep a grip on the situation.
And here it is now, booming off the theatre walls to accompany Ten Poems, a lovingly crafted response, created by Bruce in 2009 for the German company Ballet Kiel and revived for this UK premiere as part of Scottish Ballet's current tour.
Court Controversy: Counter prevailing dialogue with a well-thought, carefully crafted response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com