Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Those calling for a debate over this war are right, and if Obama doesn't go to Congress to request authorization, the leaders of both parties on Capitol Hill should craft resolutions themselves.
Similar(59)
They often approve carefully crafted resolutions that the labor federation's staff members — some have Ph.D.'s — have spent weeks preparing in close consultation with union leaders.
Heading home for vacation, their biggest challenge will be crafting resolutions for 2008 that will keep them in power in 2009.
Once they gain membership, repressive states use the council to craft Orwellian resolutions that seek to protect their political control under the banners of national sovereignty and international respect.
By contrast, in mediation, a mediator assists disputants in working together to craft a resolution that each side values.
In mediation, a trained mediator assists disputants in working together to craft a resolution that each side values.
All of which has created the political space for President Obama to try to craft a resolution to one of the planet's most venerable and dangerous disputes.
"We will do our best to craft a resolution which under the circumstance no reasonable person could object to," he said.
Joe Crowley (D) in the New York primary last summer, worked with both the congresswoman's and Markey's offices to craft the resolution.
Along with the consumer protection agency, Mr. Shelby said that another unresolved issue was how to "craft a resolution regime that ensures taxpayers will never again bear the losses for risks taken in the private marketplace".
But, as the Administration's attempt last week to craft a resolution on lifting sanctions that would be acceptable to the entire Security Council suggests, we'd rather not have to win the peace without them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com