Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If the cutlery appears weak, use if for a different craft purpose.
Similar(59)
The uses included preventing squirrels from climbing into a birdhouse; lubricating tuba valves; cleaning ostrich eggs for craft purposes; and freeing a tongue stuck to cold metal.
Use for culinary, medicinal, display or craft purposes.
When marketed for craft purposes, it is often sold in a variety of colors.
And I'm hesitant to admit this but I'm anxious to see how Alan Moore and Jacen Burrows's almost intolerably disturbing horror comic Providence ends; some of the incidents in it are so ugly I'm leery of recommending it but it's put together with such a serious sense of craft and purpose that I can't stop reading it.
The objective of this work is to investigate the aerodynamic characteristics, as well as the longitudinal flight dynamics and stability of WIG-craft for the purpose of achieving improved WIG-craft designs.
The staff had not contemplated it, the troops had been given no training for landing operations, and nothing had been done to build landing craft for the purpose.
I worry about it enticing them into the craft for the purpose of fame, which is a hellish journey because fame is something that you really have to have some maturity to handle.
PRICE $1.99 Writing is a craft whose basic purpose is to transmit meaning, but there are certain writers who seem to have different goals in mind: patent lawyers, many poets, authors of banking regulations and, of course, the writers of the signs that describe street-parking regulations in New York City.
Her research focuses on entrepreneurial leadership and how leaders, past and present, craft lives of purpose, worth and impact.
But, next time, a movie will be crafted for this purpose and the playbook will exist; it will, I think, take more than one spectacularly released mediocrity before fool-me-twice skepticism sets in.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com