Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The artist uses infrared technology (red is the color Pingelapese are most able to recognize) to craft a unique perspective that reflects the experience of her subjects.
Since then, they've remixed everyone from The Crystal Method to Architecture in Helsinki to Kiesza – all while crafting a distinct perspective on future house and wearing lots and lots of black.
Not only did I wrestle with it when I walked out of the classroom, purely from a craft perspective, but I reckoned with it as a black woman.
Tupac rapped from the heart, and his songs, from a craft perspective alone, just didn't measure up in the eyes of many critics, hip-hop heads, and east coast loyalists.
In this article, a craft knowledge perspective is adopted which relates teachers' conceptions and beliefs to their teaching practice, acknowledging contextual and cultural aspects of this practice.
It is still the same quality tool when crocheting from a crafting perspective, but it allows crocheting a resistor, or resistive sensor, and simultaneously being informed about the resistance value of the crochet produced, from an electronic perspective.
"I don't have a perspective on the craft or culture of film criticism," he says, when asked about his New Yorker piece, An Honest Film Review, about a bitter blogger.
It aims to reveal, from a crafting perspective, how Hexi painting was prepared and applied to imperial temples.
The first is a reimagining of craft from a feminist perspective, and a repurposing of thrift as a feature of environmentalism.
But from a writing craft perspective, I'd recommend "On Writing Well," by William Zinsser.
Determined to craft a narrative from two opposing perspectives, Mr. Mustafa and Ms. Kakkar sifted through hundreds of hours of footage, some of which was captured during 15-hour power cuts and 47-degree heat waves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com